All work no play makes Jack a dull boy.翻譯為 只工作,不玩耍,聰明小孩也變傻。這句話有什么典故嗎??jack又是誰(shuí)啊??thank you

熱心網(wǎng)友

Jack只是英語(yǔ)里的一種慣稱,并非指具體的某個(gè)人.

熱心網(wǎng)友

沒(méi)什么特別的典故,就是說(shuō)某人太努力工作或?qū)W習(xí),而少了娛樂(lè),變成一個(gè)很無(wú)趣味的人. 也可以說(shuō)某人不太sociable.