生化危機4為什么有兩個英文名稱?Biohazard 4 和 Resident Evil 4,到底哪個才是其名稱啊?我都搞糊涂了.
熱心網友
日版的生化危機叫Biohazard.而美版由于有1個搖滾樂隊率先注冊了Biohazard這個商標.為了防止侵權而帶來不必要的麻煩.所以美版和歐版又叫Resident Evil
熱心網友
俺同意小關羽的意見
熱心網友
我記得原來有篇報道和小關羽說的一樣,外國有個樂隊先注冊了BIOHAZARD商標,所以在外國,可能指歐、美吧,都用resident evil.
熱心網友
其實Biohazard真實名字叫做生物災害,而Resident Evil側叫做惡靈古堡的意思啊!日文版的生化危機肯定叫Biohazard,而美版的生化危機肯定叫Resident Evil,就是這樣解啊!
熱心網友
兩個都是的。BIO我們知道的早點。現在的4代GC版是英文名是RESI的。拍成電影后就叫后者所以現在都可以叫的。