下面一段文言文出自<<三國志 魏書 任城陳蕭王傳>>,請翻譯成白話文任城王武藝壯猛,有將領之氣.陳思文才富艷,盍足以自通后葉,然不能克讓遠防,終致攜隙.<<傳>>曰"楚則失之矣,而齊亦未為得也",其此之謂與!

熱心網友

任城王是指曹彰,陳思王是指曹植 其實,樓主你只要細心就可以翻譯了這段話的意思是:曹彰少善射御,膂力過人,手格猛獸,不避險阻。頗有領導的才能,而曹植文筆是一流的,十多歲就博覽群書,下筆成文,足可以獨樹一幟.然而,他們兩個人不能自我克制、不懂退讓以及缺少遠慮的性格,最終拿住了這些把柄,導致了失敗,郁郁寡歡,英年早亡.正如,所說的:楚則失之矣,而齊亦未為得也,在這里是指曹植錯了,曹操也對不了. 大體上,應該是這樣,如果有何不妥,請不要見怪

熱心網友

同意樓上的說法