看了不少和“嫁”有關(guān)的謎語(yǔ),都和“字”字有關(guān)請(qǐng)問(wèn)“字”和“嫁”有什么關(guān)系嗎?舉例:除了嫁人,別的都可以談-(只字不提)姐妹易嫁 (通假字)
熱心網(wǎng)友
舊時(shí)女子出嫁就叫字如待字閨中
熱心網(wǎng)友
二樓得講的正確 就是用了字的一個(gè)義項(xiàng) ----- 舊時(shí)女子出嫁 你舉的倆例子系都使用的這個(gè)義項(xiàng) 說(shuō)明制作迷的人最低也是初二以上的文化程度 只字不提------ 只是嫁人的事情不談 姐妹易嫁------- 姐妹換了同一人而嫁------ 易---換 通假----同一個(gè) 嫁-----字 ===== 通假字 (這個(gè)題多點(diǎn)彎)
熱心網(wǎng)友
我發(fā)覺(jué)你不是學(xué)問(wèn)不深,而是學(xué)問(wèn)太深
熱心網(wǎng)友
哦哦 這個(gè)我明白不就是 這個(gè)是我們中國(guó)文字的“嫁”和“字”嗎認(rèn)識(shí)認(rèn)識(shí)他們兩能在一起也很正常嘛至少他們的孩子不是混血兒