最近報上出現“PK”已不止一次,我看似懂非懂,因故請大家告訴我這是什么意思?謝謝

熱心網友

PK首要分類:醫藥衛生英文全稱:ProteinKinase中文全稱:蛋白激酶PK首要分類:時尚用語英文全稱:playkilling中文全稱:單挑pk首要分類:天文地理英文全稱:Pakistan中文全稱:巴基斯坦簡要介紹:[域]Pakistan,巴基斯坦參考資料: 網絡游戲中PK是指PLAYERKILL意思是玩家之間的彼此對打,一般網絡游戲都支持玩家PK,而且有的游戲還有群P,就是所謂的打群架(足球里PK是指penalty kick意思是點球),說得簡單點,就是一對一單挑,只有一個人能贏。足球里的PK(點球)是penalty kick,不是什么想當然的personal kick.轉貼網上的答案的時候自己也留心一下,不要將錯誤傳播開去

熱心網友

Player killing用在網絡游戲里,指玩家與玩家之間的殺戮行為。順手糾正一些錯誤的看法,有人認為是“玩家殺手(Player killer”,這是不對的,PK是一種行為,不是一個名詞。比如在應用上:“我今天和某某PK了”,這樣經常使用,但是沒有人說“其實我是一個PK”--PK只是一種殺戮的行為 。現在也有單挑的意思,現在PK一詞的含義變得越來越廣,有的人甚至連打架斗毆也用PK來形容。(值得注意的是足球里PK是指PERSONAL KICK意思是點球)

熱心網友

單挑。