He's a good driver, but as a mechanic, he's just a baby in the woods.

熱心網(wǎng)友

他是一位好司機,但作為修理工,他只是個懵懂小兒。

熱心網(wǎng)友

他是好駕駛員,但是如一名機械工,他只是森林的一個寶貝。

熱心網(wǎng)友

他是一位好司機,但作為修理工,他卻是個 門外漢。

熱心網(wǎng)友

他是一位好司機,但作為修理工,他卻是個愚蠢的人

熱心網(wǎng)友

他是個好司機,但作為一名修理工,他只是剛?cè)胄卸选?/p>

熱心網(wǎng)友

他是好駕駛員,但是如一名機械工,他只是森林的一個寶貝。

熱心網(wǎng)友

他是一位好司機,但作為修理工,他卻是個 “he is a freshmen.”

熱心網(wǎng)友

詞組baby in the wood 指帶枷示眾的人他是個好司機,但作為修理工,他只不過是個帶枷示眾的人。(still strange, but is there context available?)

熱心網(wǎng)友

他是個好司機,但是作為技師,他還是個新手

熱心網(wǎng)友

他是個好司機,但作為一名機械師,他只不過還像個小孩子一樣。

熱心網(wǎng)友

He's a good driver, but as a mechanic, he's just a baby in the woods

熱心網(wǎng)友

他是一個好司機,但作為一個修理工,他還很嫩~

熱心網(wǎng)友

他是一個好司機,但作為技工,他卻是個新手。

熱心網(wǎng)友

他是個好司機,但作為一名修理工,他只是剛?cè)胄卸选?/p>

熱心網(wǎng)友

他是一位好司機,但作為修理工,他卻是個 “he is a freshmen.”

熱心網(wǎng)友

他是個好司機,但作為一名機械師,他只不過還像個小孩子一樣。

熱心網(wǎng)友

他是個好的駕員,但作為一名技名,他只不過是個帶枷示眾的人