1.有那么多的新東西要學。there are so many things to learn.請問,這句話我有點看不懂,為什么要這么翻譯,難道就不能用“How”開頭嗎???

熱心網友

there are so many things to learn.標準的翻譯。用 how 開頭,感嘆句,好象可以.How many things there are to learn!

熱心網友

Has that many new thing to have to study.

熱心網友

怎么不可以啊,這樣就是感嘆句啊,可以的,樓上的樓上的007都說了

熱心網友

How 是疑問詞,可是要翻譯的句子是陳述句

熱心網友

HOW開頭 就成了疑問句了

熱心網友

MANY只能用MANY,MUCH,LETTLT,FEW等修飾 HOW開頭就是疑問句了,而原句是陳述句.