Get a college degree,if possible.With a B.A.,you are on the launching pad.But now you have to start to put on the brakes.If you go for a master's degree,make sure it is an M.B.A.,and is famous law of diminishing returns begins to take effect.
熱心網友
如果可能的話,要取得大學文憑。取得學士學位,你就算上了發射臺。但是,現在你應該開始減速了。如果你想取得一個碩士學位,要確認它是工商管理碩士,著名的收益遞減規律開始發揮作用了。
熱心網友
Ifpossible, gree.But,youshouldstartdeceleratenow.Ifyouwanttoobtainamasterdegree,toconfirmitisanindustryandbusinesstomanagetheMaster,theregulationoftheincomedecreasingstartedwork.我盡力了,基本上應該內問題了:)
熱心網友
中間出現的單詞,colleage和university,在國外是兩種不同的學校,好像中國的大專和大學,colleage屬于低于university,是一種技術大專。所以在這個全文翻譯中特別注意這兩個詞的用法,B.A應該是學士學位。
熱心網友
Bachelor of AgricultureBachelor of Arts
熱心網友
錯誤太多,原文如下:Get a college degree,if possible.with a BA, yuo should start to find a job.You have to put on the brakes now.If you do go for a master's degree,make sure it is an MBA and only from a first-classuniversity.Otherwise,the famous law of diminishing returns begins to work.