1.好像說今年要把五個主角都換了,是不是已經換了。2.多拉A夢是換了小關嗎。3.如果換了能告訴我都怎么換的嗎。(就是說誰換了誰,不是說誰炒誰魷魚)4.題外話,多拉的動畫除了劇場還在繼續,TV和OVA呢?

熱心網友

四月份已經換了人物名字 一代 二代 三代哆拉A夢 野澤雅子 大山羨代 水田山葵 大雄 太田淑子 小原乃梨子 大原惠 靜香 惠比壽真沙子 野村道子 かかずゆみ 胖虎 肝付兼太 立壁和也 木村昴 小夫 八代駿 肝付兼太 關智一 五人以外的都目前只有三代的,初代已經無法找到了,出木杉 萩野志保子大雄媽媽 三石琴乃大雄爸爸 松本保典靜香媽媽 折笠 ??胖虎媽媽 竹內都子小夫媽媽 高山みなみ枝子 山崎バニラ老師 高木 ?h

熱心網友

你的這些問題我回答不了,也幫不了你。至于下載,倒盡了點力~``緊供下載:打開網址: 《哆拉A夢》(Doraemon)(Rm)[[eMule專用的下載鏈接,您必須安裝eMule才能點擊下載]]內容介紹: 機器貓是中國觀眾熟悉的卡通形象,重新編輯和配音后的動畫片劇情未變:一只來自22世紀的藍色機器貓,從自己神奇的百寶袋中取出各種奇妙道具,幫助主人解決各種困難。但在新播放的動畫片里,它的名字不是“叮當”,而是叫作“哆拉A夢”。 “哆啦A夢”是“Doraemon”的音譯,而“Doraemon”是機器貓之父——藤本弘和安孫子素雄取的原名,在日語里就是“機器貓”的意思。 藤本弘和安孫子素雄從1952年開始合作,共用藤子不二雄的筆名,他們合作最為成功的作品就是機器貓“Doraemon”。1987年,安孫子素雄逝世后,藤本弘使用藤子·F·不二雄的筆名,繼續創作機器貓漫畫。 為了吸引少兒觀眾,機器貓在不同國家有不同譯名,當初在中國就被翻譯成“叮當”。1996年,藤子弘去世前,希望在世界各地,他筆下的這個可愛的藍色貓型機器人一律恢復原名Doraemon。 機器貓漫畫從1969年起,由日本小學館開始連載,至今已經銷售了1億多本。機器貓的電視動畫片已經制作了600多集,機器貓的電影已經拍了20部,電影票房總收入接近3億美元。機器貓已經擁有2000多種不同的周邊授權產品,涵蓋了玩具、文具、服裝及飾品、日用品、個人護理用品、食品、禮品和電子游戲等多個方面。 與重新播出的機器貓動畫片步調一致,機器貓電影和機器貓舞臺音樂劇將首次在中國放映演出。而國內的企業要再請機器貓作廣告,就要向動畫片的代理商國際影業公司提交申請。只有25集~``。