表示這兩個含義的詞大概有 pledge assure ensure testify guarantee 等,它們有什么區別和用法?謝謝。

熱心網友

我認為首先應當從詞性上來區別,再者應該從介詞的搭配和固定用法上區別。assure vt。1。 使確信, 使放心2。 向。。。保證; 鄭重宣告3。 保障4。 對。。。進行保險(主要指人壽保險)The news assured us。這消息使 我們放心了。I assure you (that)there\'s no danger。我向你保證沒有危險。Nothing can assure permanent happiness。沒有什么東西能確保永久的幸福。ensure vt。1。 保證; 擔保, 保險2。 保護; 使安全(against, from)3。 保證給, 賦予(to, for)ensure success [safety, supplies]保證成功[安全, 供應] ainst[from]danger保護某人免受危險A letter of introduction will ensure you an interview。憑一封介紹信準保會接待你。pledge n。1。 誓言, 誓約;公約2。 保證;保證物, 信物, 象征物3。 抵押(品), 保人4。 祝酒, 干杯5。 立誓加入某秘密團體的人;預備會員a pledge of aid援助的誓約be under pledge of secrecy誓不泄密make a pledge發誓, 宣誓Take this gift as a pledge of our friendship。把這個作為我們友誼象征的禮物收下吧。testify vt。證明, 證實聲明, 確言, 宣稱testify one\'s regret表示歉意Her tears -fied her grief。她的眼淚顯示她的悲傷。He -fied that the car was being driven slowly at the time of the accident。他證明事故發生時這輛車開得很慢。guarantee n。1。 保證, 擔保, 保證書2。 保證人(法律上用guarantor)3。 擔保品, 抵押品4。 [俗](可能發生的)跡象5。 接受保證的人stand guarantee for 。。。替。。。擔任保證人offer one\'s house as a guarantee以房屋為擔保品Blue skies are not always a guarantee of fine weather。蔚蘭的天空并不永遠保證晴朗的天氣。

熱心網友

njnjhkjn