language that uses images or mental pictures to appeal to readers'imaginations ?

熱心網(wǎng)友

(這本書(shū)使用了)圖景式的語(yǔ)言或說(shuō)是形象化的語(yǔ)言以激發(fā)讀者的想象.其實(shí)此句并不完整,language可能是一個(gè)句子的賓語(yǔ),that從句則是其定語(yǔ)從句.mental pictures是指讀者通過(guò)語(yǔ)言描述,很榮易在腦海中形成相應(yīng)的圖像,因此翻譯成"形象化的語(yǔ)言".不妥之處請(qǐng)方家指教.

熱心網(wǎng)友

使用圖像或心智的照片訴諸 readers'imaginations 的語(yǔ)言 ?

熱心網(wǎng)友

采用形象化的比喻或者智力圖片的語(yǔ)言總是對(duì)讀者很有吸引力