是不是哪里的方言

熱心網(wǎng)友

粵語,支持者,FANS.

熱心網(wǎng)友

報刊標(biāo)題中出現(xiàn)“擁躉”這樣生僻費解的詞,合適嗎?為了炫耀“學(xué)問”, 記者故意賣弄連自己都不知其所以然的學(xué)識,這和東施效顰有和區(qū)別?和時髦女性炫耀鉆戒、窮措大炫耀手機又有何區(qū)別呢?如果真有學(xué)問,何不去解決“躉”這個疑難字的字源問題呢? 學(xué)問,不是指翻翻字典就可以查出來的常識,學(xué)問是指真知灼見,不是應(yīng)聲蟲似的人云亦云。   “擁躉”可能是指擁護者群體,其實,把它叫做“擁眾”不好嗎?和繁體字相比,“躉”這種疑難字更應(yīng)該廢止。為什么我把“躉”稱作疑難字呢?因為這種字形聲結(jié)構(gòu)模糊、表音表義都不清楚,而且極少使用、幾乎沒有什么構(gòu)詞能力。更何況它是另一個常見字——囤的同源詞、異體字。為什么不廢止這種疑難字呢?   躉=萬+足,無論萬還是足都和它的讀音無關(guān),因此,可以肯定它不是形聲字。凡復(fù)合字不是形聲就是會意,由此推論,萬和足是會意關(guān)系,表示唯萬是足的意思,躉有囤聚的含義,好像不達到萬這個級別便不足似的。萬足是一種多多益善的思想。 然而,如此牽強的會意還不如不要,躉遠不如形義字——囤更易理解。囤以形符——囗,表示囤聚的最大范圍,象谷囤形;囤以屯表音。一般人只要學(xué)一遍就可以較為輕松地記住它的音義。躉非但表音不明,還極易讓人誤以為是形聲字誤讀為萬聲。這個字可是真麻煩。 記者炫耀死學(xué)問,有悖新聞的大眾化原則,也有悖記者的職業(yè)道德。這是一種極為無聊的、輕薄文風(fēng),今后應(yīng)當(dāng)杜絕。