到底寫“Shisanling”還是“thirteen tombs”呢?
熱心網友
用“Shisanling”因為中國特色的地點
熱心網友
十三陵水庫(Ming Tombs Reservoir)
熱心網友
十三陵是Ming Tombs,十三陵水庫也應該是the Ming Tombs Reservoir。絕對沒有Shisanling這種說法,請上面的各位到別處去灌水。
熱心網友
Shisanling
熱心網友
應該說:Shisanling
熱心網友
用Shisanling更好一些
熱心網友
用“Shisanling”好一些,因為“thirteen tombs”容易產生歧義,也不符合語言習慣。
熱心網友
應該說“Shisanling”