到底寫“Shisanling”還是“thirteen tombs”呢?

熱心網友

用“Shisanling”因為中國特色的地點

熱心網友

十三陵水庫(Ming Tombs Reservoir)

熱心網友

十三陵是Ming Tombs,十三陵水庫也應該是the Ming Tombs Reservoir。絕對沒有Shisanling這種說法,請上面的各位到別處去灌水。

熱心網友

Shisanling

熱心網友

應該說:Shisanling

熱心網友

用Shisanling更好一些

熱心網友

用“Shisanling”好一些,因為“thirteen tombs”容易產生歧義,也不符合語言習慣。

熱心網友

應該說“Shisanling”