現(xiàn)在不論是什么文章甚至包括官員講話都頻繁地使用英語,尤其是縮寫.這是不是對(duì)漢語言的純潔性和規(guī)范性構(gòu)成破壞?有沒有人管呀?

熱心網(wǎng)友

我不同意以上諸位的觀點(diǎn)中華文化博大精深漢語言有其幾千年的歷史在幾千年的演變中漢語不斷改變進(jìn)步以適合其時(shí)代發(fā)展利用融匯吸納其他語言并不是漢語言即將衰退或被污染的訊號(hào)相反我認(rèn)為這正是漢語言擁有活躍生命力的表現(xiàn)一種語言只有充滿生命力才能更好的存活

熱心網(wǎng)友

why not   I am a foreigner here in China。 I dont think there is any so-called "English grammar or phonetics" Readings and oral practices will let you getting use to a language usage。 I am learning Chinese Mandarin now but I dont think there are sets of rules or grammar in Chinese!Enjoy your English likes Chinese Pop music! 東方女子樂坊的歌曲光芒,來聽聽吧"Good good study and day day's up ^-^"Have a nice day! 。

熱心網(wǎng)友

可以這么理解但是中國(guó)漢語的詞匯也不是很全的呀如果有些詞語,中國(guó)沒有的話,那只有用英語或英文字母了畢竟我們也有16個(gè)漢語拼音字母

熱心網(wǎng)友

其實(shí)漢語中也有很多縮略詞,比如中國(guó),全稱中華人民共和國(guó)等等。但是在漢語中加入英語,對(duì)于中國(guó)人來說,決不應(yīng)該。漢語是偉大的語種,文化底蘊(yùn)非常深厚,不應(yīng)該更沒必要在漢語中夾雜英語,這是對(duì)漢語的極大的不尊重。不可姑息。相信你是愛國(guó)青年,我們一起疾呼:糟蹋漢語的人,無論誰是烏龜。