熱心網友
call on v. 號召, 呼吁, 邀請, 訪問, 指派, 要(學生)回答問題 call at 打(電話)給某人, 訪問,停靠
熱心網友
1.call at 訪問(某處), call at + 電話號碼 打電話給某人,call on 請求,號召,邀請, 拜訪(某人),指派某事, 要求學生回答問題 2.*call at 訪問(某處,某地方,或某個場所)I called at her house last week. 我上周去了她家拜訪. *call on 拜訪(某人)I called on her last week . 我上周拜訪了她。
熱心網友
Call on和call at的意思一樣,都是"拜訪""訪問",但call on后接表示人的名詞或代詞,call at 后接表示地點或場所的詞語。試比較:I called on the Smiths yesterday.我昨天拜訪了史密斯一家人。I called at the Smith"s yesterday.我昨天去了史密斯家。I called on the doctor yesterday.我昨天去拜訪了醫生。I called at the doctor"s yesterday.我昨天去了醫務室。
熱心網友
這問題似乎問過?……call at后面跟電話號碼,就是打某個電話的意思(call me at 66666666)call on是拜訪的意思,I will call him on我會去拜訪他。