世界上最難受的——不是站在你面前你不知道我愛(ài)你,而是想你痛徹心脾,卻只能深埋心底,然后一個(gè)人默默走開(kāi)。這句怎么翻譯?
熱心網(wǎng)友
The biggest pain in the world is not standing in front of you while you don't know I love you but thinking of you to die while I can only hide it in my heart and leave silently.
熱心網(wǎng)友
我會(huì)翻譯阿拉伯語(yǔ).但我法醫(yī)出來(lái)你們也看不懂.
熱心網(wǎng)友
The saddest thing in the world is not when i stand in front of you,you don't know i love you ,but when i miss you so much ,just only put it in the bottom of my heart,then lonely leave with sillence.
熱心網(wǎng)友
In the world the most suffered —— is not to stands in your in front you do not know that I love you, but miss you the painful 徹 heart 脾 , however can deep 埋 heart bottom, then an individual is silent to go away.
熱心網(wǎng)友
Most broken-hearted things in the world--Unless touching with you,you've never been aware of my endless love. I have to keep my heart go on, however, I'll still be gonna miss you very much,then lonely away from you.
熱心網(wǎng)友
I wang to kiss you face --and I want to far you!Do you know !
熱心網(wǎng)友
我估計(jì)是翻譯成中文...
熱心網(wǎng)友
翻譯成什么?英語(yǔ)還是日語(yǔ)?