哪一個是打開蓋子,哪一個是蓋上蓋子?

熱心網(wǎng)友

the lid on 蓋上蓋子,關上蓋子或擰上之意。the lid off 打開蓋子,擰開,撬開之意,這兩個詞組都很常用,認真記住它,對您的學習很有幫助。 祝您英語學習天天進步!

熱心網(wǎng)友

on的普遍意思就是一起,在一起,合在一起,等等,off就是指分開了,分離了。這里的用法是:take the lid off意思把蓋子拿下來。put the lid on 意思把蓋子蓋上吧。the lid is on.已經(jīng)蓋上了。the lid is off.蓋子已經(jīng)取下了。。。on/off的另外用法也可以簡單指兩人分手或者在一起。they are off,他們分手了。are they still on?他們還在一起?希望能幫到你哦~

熱心網(wǎng)友

我想表面意思就是“哪個蓋子是開哪個是蓋著”可以引申出來可能是“哪個是對哪個是錯”

熱心網(wǎng)友

the lid on是蓋上蓋子the lid off是打開蓋子