For blocks are better cleft with wedges, / Than tools of sharp or subtleedges, / And dullest nonsense has been found / By some to be the mostprofound.
熱心網友
For blocks are better cleft with wedges, / Than tools of sharp or subtleedges, / And dullest nonsense has been found / By some to be the mostprofound. 在某些人看來,諸如用楔子比用鋒利而尖細的工具更易劈開木頭之類的小事情,有著深遠的意義.
熱心網友
收藏
熱心網友
樓上用軟件譯的吧?段塊最好劈開楔入楔子,鋒利光滑的工具,無意義的費話被發現是。。。。極深刻的。??。不好,還得請高人.
熱心網友
因為區段比較一起劈開楔子,/ 超過高調的工具或敏感的邊緣,/ 而且最遲鈍的無意義的事已經被發現 / 被一些是大部分極深的。