我們對彼此來說不是正確的類型.

熱心網(wǎng)友

我們對彼此來說不是正確的類型.We are not each other's type.orWe are not the right type for each other.

熱心網(wǎng)友

We are not meant for each other.

熱心網(wǎng)友

We to each other said is not the correct type

熱心網(wǎng)友

We don't fit on each other

熱心網(wǎng)友

我們不是同一類型的人。就這么簡單,哈哈,這位兄弟遭到拒絕了。

熱心網(wǎng)友

堅持你自己的翻譯吧。與樓上二位的建議相比,你的更好。雖然中文很別扭,但是英文很通順。簡直就象 原本是英文 被你翻譯成中文,然后你又讓別人翻譯回英文的感覺。另外 把 for 改成 to 也可以。談不到哪個更好。

熱心網(wǎng)友

我覺得是對的```二樓的翻譯太復雜```相信自己拉??!

熱心網(wǎng)友

We are to each other said is not the correct typeWe to each other said is not the correct type

熱心網(wǎng)友

we are not the same type of people.