我有個(gè)美國朋友遇到不滿的時(shí)候總說"it is suck (只是同音字,我不知道是哪個(gè)單詞)".是什么意思呢???

熱心網(wǎng)友

suck[美俚]使人極度不快it is suck 美國口語相當(dāng)于漢語的“太濫了”,“太糟了”。在美國影片“六人行”中經(jīng)常能聽到。

熱心網(wǎng)友

it is suck 美語口語表示鄙視的評價(jià):“太糟糕了”“太爛了”.

熱心網(wǎng)友

是粗俗用語 俚語 厭惡:令人極不愉快或令人討厭

熱心網(wǎng)友

是不是“sick”啊,好象和SUCK同音的沒吧,如果是sick的話,有惡心的意思。就是表示比較討厭啊