就是爽約的意思.
熱心網友
閩南語“晃點”這個詞,閩南話可以讀為“hi diam”。這在臺灣電視劇里常常有人很生氣地大聲喊叫:“XXX你晃點我!”“被晃點了”,意思指“被人耍了一把”。這個詞語相當口語化,適用于善意的玩笑或者不太嚴重的場合。上世紀80年代最具有影響力的臺灣歌星蘇芮,就在北京的記者招待會上“晃點”媒體,足足遲到半個小時。由此看出“晃點”這個詞用法和咱們生活中常用的“被放了鴿子了”用法有一點相似,但程度輕很多,“被放了鴿子”表示失信或者失約于人,就是在約定時間最后沒有如約而去,人沒有出現。
熱心網友
是山東方言!意思是記性不好。