請問歷史書上的“大事記” 用Chronicle of Events 還是e用Memorabilia 好? 哪個專業一些? 另外,“組織沿革”翻譯成organization evolution 對嗎?
熱心網友
Chronicle of deed, or memorabilia, the memorabilia was a 專業 word, so it's better than that one.
熱心網友
Chronicles 就行了
請問歷史書上的“大事記” 用Chronicle of Events 還是e用Memorabilia 好? 哪個專業一些? 另外,“組織沿革”翻譯成organization evolution 對嗎?
Chronicle of deed, or memorabilia, the memorabilia was a 專業 word, so it's better than that one.
Chronicles 就行了