熱心網(wǎng)友

我知道少于標準桿1桿進叫birdie(小鳥球),少2桿叫eagles(老鷹球)

熱心網(wǎng)友

我想樓主說的應該是二桿進洞獎吧?因為上果嶺離洞最“近”一般叫最近距離獎。“二桿進洞”算是中國特色,一般國際上講究的是一桿進洞(Hole in one)。那二桿進洞獎只好翻譯成hole in two award了。如果按樓主所說,那“近洞”該就是“最近距離獎”,那正規(guī)說法是closest to pin - 2nd shot。簡單說closest second shot 也可以。