熱心網(wǎng)友

“OK”可謂是世界上流傳和使用得最為廣泛的英文了,但英文語言專家和語言歷史學(xué)家卻至今都未能確認(rèn)“OK”究竟來源于何處。一位名叫“嚴(yán)宇民”的自由撰稿人日前在《信報財經(jīng)周刊》上撰文指出,通過查閱許多研究英語發(fā)展、英文文字演變歷史的書籍,發(fā)現(xiàn)有兩三位學(xué)者曾指出“OK”的用法原是由美國第七任總統(tǒng)安德魯·杰克遜始創(chuàng)。 嚴(yán)在文章中介紹說,杰克遜生于1767年,61歲時當(dāng)選美國總統(tǒng)。杰克遜總統(tǒng)在批閱公文時如認(rèn)為內(nèi)容沒有問題可以發(fā)回各部門執(zhí)行時,就會在公文上寫上Oll Korrect二字,表示“完全正確可行”。經(jīng)過一段時期,下屬明白并熟悉這二字的意思后,杰克遜便會只寫上OK二字代表OLL Korrect。 Oll Korrect實質(zhì)上是All Correct的誤寫,那么為何一位堂堂美國總統(tǒng)會出現(xiàn)拼寫錯誤呢?嚴(yán)宇民試著從美國語文教學(xué)歷史的角度給出了解釋,他說,英文語音學(xué)是二十世紀(jì)初期才創(chuàng)立發(fā)展的學(xué)科,而十九世紀(jì)的杰克遜可能未有留心到單音字母C有兩種發(fā)音,即〔s〕和〔k〕。因而,當(dāng)他拼寫單詞Correct時可能覺得發(fā)〔k〕的字母應(yīng)該是字母K,于是就寫作了Korrect。至于杰克遜為何將ALL寫成Oll,文章則解釋說,在語音教學(xué)尚未發(fā)達(dá)之時,一般學(xué)英文講英文的人士,包括英美國民,以為A只有兩種語音分別是別是〔ei〕和〔a:〕,卻不知A在輔音L和W之前,可以發(fā)元音O的音。文章推測說,杰克遜總統(tǒng)因此將All按發(fā)音寫成了Oll。 文章指出,就這樣,杰克遜將All Correct自以為是地寫成了Oll Korrect,錯誤拼寫法一旦建立,OK的簡縮法自然誕生。經(jīng)過二百多年的流傳,OK已成為英語國家人們在表達(dá)“全對”、“沒有問題”等意思時的常用詞,并滲透到許多將英國當(dāng)作第二語言推廣的國家的日常用語中。