熱心網友
1.有兩種解釋:傳統游戲和網絡游戲中的:Player Kill: 去殺電腦或者其他的玩家。運動中的Point Kick: 足球中的點球。超女中她們用的是Point Kick,聽起來好聽一些。2.PK一詞最早流行于文字MUD(又稱為泥巴)游戲PK 含義等同于“謀殺”,唯一不同的是,謀殺是一種罪,而PK沒有褒貶色彩。在MUD游戲中,PK僅僅就是指不需要理由的殺人行為=Player Kill
熱心網友
penalty kick
熱心網友
兩人比賽其中一人被淘汰
熱心網友
80年代生的人都會贊同player kill,但我看了很多貼子~~~~河馬叔叔的名字出現率很高我想他是對的吧
熱心網友
我知道的解釋是“仆街”的英文拼音首字母(Pug Kai)縮寫。意思是完蛋,死得很難看等。這個詞源自香港,應該這個解釋是對的。
熱心網友
Player Killing的簡稱,譯為玩家間的對決或玩家間的殺戮。
熱心網友
標準答案是personal(ly) kill也有人認為是penalty kicking的引申