My own impression is that a number of admirable values are manifest in science. Science is for instance committed to learning the truth - seriously committed to the ascertainment of verifiable truth - and this is not, as yet, a universal or even a particularly popular human attitude. Moreover, science from its inception has been a friend of free speech, the enemy of what the amateur scientist Thomas Jefferson called " every form of tyranny over the mind of man." The scientific community today, for all its faults, remains generally open and unsecretive, international and egalitarian.

熱心網友

我自己認為,關于科學有一些高尚的價值觀。科學,直接的是為研究真理----嚴格地為可以證明的真理-----而這一點,還未成為普遍的,甚至是一定范圍內,被認可的態度。而且,科學自開始就是自由言論的密友,是業余科學家托馬斯杰弗遜所說任何加在人類思想之上的暴政的敵人。今日的科學社區,無論如何,一般的是保留了它的開放性、非秘密性、世界性及平等性。