為什么I went to bed after i finished my homework.常常代替 I went to bed after i had finished my homework.
熱心網友
如果表示過去的兩個動作緊接著發生,則先發生的動作也可以用一般過去時表示。例如:I went to school after I finished my lunch。 我吃完飯就去上學了。(在此句中,finished my lunch和went to school是緊接著發生的,故可以這樣用。又如:He called my name as soon as he saw me。 他一看到我就叫我的名字。(saw me和called my name也是兩個緊接著發生的動作。)上述兩句如改成過去完成時也是不錯的,即:I went to school after I had finished my lunch。 / He called my name as soon as he had seen me。有一點須注意:如果用過去完成時則有可能表示兩個動作并不是緊挨著發生。如下面兩句:I went to college after I graduated school。 我中學畢業就上大學了。(此句一定是表示我“中學畢業”之后馬上就上了大學。)但如果說:I went to college after I had graduated school。 那這一句話的意思就有可能是“我中學畢業(有可能又工作了幾個月),后來我上了大學”的意思。不知我的回答能否使您滿意?。
熱心網友
finish已經是完成的意思了,再用完成時多此一舉
熱心網友
約定俗成的.兩者都正確,不過前一個因為簡便,在口語和文本中常用
熱心網友
嚴格來講,后一句應該用過去完成時,但There is no rule without an exception.(凡是規則皆有例外。)如果兩個句子之間有after或before連接,可以不用過去完成時。因為,過去完成時主要表示兩個動作的先后順序,而after或before可以清楚地表示出兩個動作的先后順序。因此,在這種結構中。經常用過去時而不用過去完成時了。
熱心網友
在你went to bed 之前,你的home work 也確實完成了,可以算簡單過去時.所以用不著復雜化.事件沒有邏輯的前后必然聯系.
熱心網友
應該是說,英語也和漢語一樣,有時是約定俗成的,嚴格講,應是用過去完成時態,但實際中不一定了。比如,新聞播報都用一般現在時態,但實際上應為過去時態,對吧?
熱心網友
這是過去完成時,動作是表示"過去的過去"所以說had finished