a friend of Japan可以這樣表達嗎,如果不可以,為什么?
熱心網友
of 雖然表示所屬關系,但它所反映的是物歸誰所有,而不是指人,如果指人用 's表示。所以應改為 a Japanese friend 或 a friend from Japan
熱心網友
也可寫成a friend in Japan,意思是一個在日本的朋友(不一定是日本人)
熱心網友
如果你想要表達的意思是來自日本的朋友,改成a friend from Japen就對了。英語里人和人或者寵物才可能是朋友,沒聽過人和國家是朋友的表達方式。
熱心網友
不可以 . 應該是 a friend from Japan (一個來自日本的朋友)或 a Japanese friend (一個日本朋友)