請問“到達學校”用英語怎么說?是get to school 還是get to the schoolThanks for your letter. 這句話中Thanks的詞性是什么?
熱心網友
got to school 更合習慣. 其實也能用 be at school; e.g. I was asked to be at school at 8.
熱心網友
get to school
熱心網友
get to schoolarrive at schoolreach school以上三個都可以表達"到達學校",school前不能加定冠詞the,因為你就是這個學校的一員,上學是天經地義的事,無需特指,有the往往指來校辦事的人(既不是老師,也不是學生}Thanks for your letter.Thanks是個名詞,全句是個省略句,補充完整則可寫成:I give many thanks for your letter.這是我的理解,或許還有更好的說法.
熱心網友
arrive the school
熱心網友
是get to school
熱心網友
get to schoolarrive at schoolreach school以上均可以
熱心網友
供參考:1) get to school 與2) get to the school都可以表示“到達學校”,不過強調的學校不同。1)是泛指到達一個學校,可以是任何學校, 2)是特制一個學校,是制定的某個學校。根據你要表達的意思來運用。Thanks 在這里是一個副動詞。
熱心網友
get to the school