Theirleavesspreadtheirbroadsurfacestotheairandtakeinitsriches;andoutofwhattheyhavethusgatheredtheyproducethebeautifulflowers,thedeliciousfruits, doutofwhattheyhavethusgathered...這句話我翻的總是不通順。
熱心網友
這些寬大的葉子曝露在空氣中,吸入養分;依靠這些養分,它們開出了美麗的花朵、結出可口的果實和沉甸甸的谷粒。what 指上句說的養分,out of 這個養分它們才可以開花結果。they have thus gathered 說葉子積聚養分