請問“天蒼蒼,野茫茫”的“野”讀音是“ya”還是“ye”?謝謝

熱心網友

這里的“野”讀:“ya”。

熱心網友

讀ya不知道提問者是不是上海人,或者會不會說上海話,這句詩用上海話念就壓韻了,上海話里它念“壓”音。古詩中有很多字發言需要調整是因為當時沒有普通話,也由于時間長了發音與現在普通話有了改變,但是現在還有些地方的話與古語部分相同,例如上海話。上海話好象有九聲(上海名段“金陵塔”里有一段就有)具體哪九聲叫我說也說不出,但彌補了普通話只有五聲(包括輕音)的缺陷。那句“選上寒山石徑斜”中的斜讀“xia”也是這樣,在上海話中它就念“霞”,做上海人好開心啊。各位上海人啊,有時間隨便找什么簡單的詩讀一下吧,都符合平仄的哦。

熱心網友

讀yá

熱心網友

在這篇文章里應該讀第三聲,形容草木茂盛的意思。

熱心網友

ye 三聲

熱心網友

ya吧

熱心網友

ye

熱心網友

野在這里讀‘ya ',我的古文老師告訴我:古時候,即作者寫作時的讀音'ya'.符合古詩要求的平仄規律。

熱心網友

ya

熱心網友

ye

熱心網友

ye吧

熱心網友

ya第二聲.

熱心網友

ya

熱心網友

應該讀ya

熱心網友

是ya,相信我沒錯的,我來自草原

熱心網友

讀‘ya '又如:遠上寒山石徑斜(xia)

熱心網友

現在的“野”只有ye一個讀音,但古代的“野”讀ya二聲,有很多字都是相傳至今就變了音的。比如“斜”讀xia二聲……

熱心網友

不必拘泥,除非要研究古詩、寫古體詩。

熱心網友

野在這里讀‘ya ',我的古文老師告訴我:古時候,即作者寫作時的讀音'ya'.符合古詩要求的平仄規律。