請問“天蒼蒼,野茫茫”的“野”讀音是“ya”還是“ye”?謝謝
熱心網友
這里的“野”讀:“ya”。
熱心網友
讀ya不知道提問者是不是上海人,或者會不會說上海話,這句詩用上海話念就壓韻了,上海話里它念“壓”音。古詩中有很多字發言需要調整是因為當時沒有普通話,也由于時間長了發音與現在普通話有了改變,但是現在還有些地方的話與古語部分相同,例如上海話。上海話好象有九聲(上海名段“金陵塔”里有一段就有)具體哪九聲叫我說也說不出,但彌補了普通話只有五聲(包括輕音)的缺陷。那句“選上寒山石徑斜”中的斜讀“xia”也是這樣,在上海話中它就念“霞”,做上海人好開心啊。各位上海人啊,有時間隨便找什么簡單的詩讀一下吧,都符合平仄的哦。
熱心網友
讀yá
熱心網友
在這篇文章里應該讀第三聲,形容草木茂盛的意思。
熱心網友
ye 三聲
熱心網友
ya吧
熱心網友
ye
熱心網友
野在這里讀‘ya ',我的古文老師告訴我:古時候,即作者寫作時的讀音'ya'.符合古詩要求的平仄規律。
熱心網友
ya
熱心網友
ye
熱心網友
ye吧
熱心網友
ya第二聲.
熱心網友
ya
熱心網友
應該讀ya
熱心網友
是ya,相信我沒錯的,我來自草原
熱心網友
讀‘ya '又如:遠上寒山石徑斜(xia)
熱心網友
現在的“野”只有ye一個讀音,但古代的“野”讀ya二聲,有很多字都是相傳至今就變了音的。比如“斜”讀xia二聲……
熱心網友
不必拘泥,除非要研究古詩、寫古體詩。
熱心網友
野在這里讀‘ya ',我的古文老師告訴我:古時候,即作者寫作時的讀音'ya'.符合古詩要求的平仄規律。