幽默欄的朋友,你們有能翻譯這句話的嗎?它的含義是什么呀?
我以后改正.請原諒!
不要弄到手上!
疊整齊,有何用?
不是掃墓祭奠亡靈,疊草紙燒紙錢時的祈禱?!
嘻嘻~~我不告訴你。
草紙疊厚才好擦(哪個)呀
明明是中文要翻譯成哪國文字,沒交代啊;我倒是見過幾十年前在公廁門前有賣草紙的,高高的疊的很整齊。
當然會了,但是我不想告訴你。
是什么話都讀不通啊!