我在主持一個集體討論,在希望知道大家是否支持某個觀點前,我想表達“讓我們來做個小調查”,用英語應該怎么說?是“LET'S HAVE A POLL.”嗎?
熱心網友
But before that, I want to do a little hands-up survey here.在這種情況下,你應該尋找在不違反英語習慣的情況下,最有可能被別人聽懂的句子。上面這個句子在英語環境中可能比較適合,但你的情況就不一定是最好的,因為hands-up這個定語由于不被人熟悉很可能會引起不解。其實你可以說:But before we move on, I want to know your opinions on this/the following who agree please hold up your hands.
熱心網友
Let's conduct a survey.
熱心網友
"I'm gonna conduct a poll now."現在我要做個民意測驗。