(c) Receiving Party will instruct all of its employees, directors and officers who receive Confidential Information not to disclose such Confidential Information to third parties, including consultants. Receiving party shall cause all of its employees, directors and officers who receive Disclosing Party's Confidential Information to enter into a written agreement with Receiving Party to maintain the confidentiality of such Confidential Information consistent with this Agreement. Receiving Party will be responsible for any breach of this Agreement by any of its respective employees, directors and officers or other representatives.
熱心網友
接受方應向其接受保密信息的所有雇員、主管和官員指明不得將此類保密信息透露給包括咨詢者在內的第三方。接受方應與所有接受透露方保密信息的屬下的雇員、主管和官員簽訂書面的保密協定,以與本協議協調一致,維護此類信息的保密性。接受方應對其屬下各個雇員、主管和官員或其他代表違背本協議的行為負完全的責任。
熱心網友
(c) 收受黨將會教它的所有職員,指導者和接受機密的數據不的官員對第三者揭露如此機密的數據,包括顧問。 收受黨將引起它的所有職員,指導者和接受揭露黨的機密數據由于收到黨維持對這協議感到一致的如此機密數據的機密參與書面的協議官員。 收受黨將會負責它的分別職員,指導者和官員或其他的代表之中的任何一個的任何這協議的裂口。