秀才詰問和尚道:“你們經(jīng)典內(nèi)‘南無’二字只應(yīng)念本音,為什么念作‘那摩’?” 僧人反問道:“相公,《四書》上‘于戲’二字,為何讀作‘嗚呼’?如今相公若讀‘于戲’,小僧就念‘南無’;相公若是‘嗚呼’,小僧自然要‘那摩’。”

熱心網(wǎng)友

哈哈。。。。。有道理!蘿卜青菜各有所愛啊!