我前不久將我們們公司的一個(gè)產(chǎn)品賣給了一個(gè)客戶,這個(gè)客戶是買回去進(jìn)行研發(fā)的。我想給他發(fā)封mail問問他最近的研發(fā)情況 以及下一步的安排 但是 不知道怎么用英語表達(dá)比較合適?謝謝!

熱心網(wǎng)友

我前不久將我們們公司的一個(gè)產(chǎn)品賣給了一個(gè)客戶,這個(gè)客戶是買回去進(jìn)行研發(fā)的。我想給他發(fā)封mail問問他最近的研發(fā)情況 以及下一步的安排 但是 不知道怎么用英語表達(dá)比較合適?Dear Mr。 / Ms。 XXX,How are you? Hope everything is going well for you。I am writing to you to follow up on the research progress of the product you purchased from us a while ago。 We will provide further assistance if you ever require。 For our future business cooperation, we are here to serve you。Please feel free to contact me at XXXXXXXXXX(your phone number) or xxxx@ (email address)。Best Regards,XXXX (your name)xxx(your title)。

熱心網(wǎng)友

我前不久將我們公司的一個(gè)產(chǎn)品賣給了一個(gè)客戶,這個(gè)客戶是買回去進(jìn)行研發(fā)的。我想給他發(fā)封mail問問他最近的研發(fā)情況 以及下一步的安排 但是 不知道怎么用英語表達(dá)比較合適?謝謝! Dear Mr(Miss),You have bought one piece of product from our company for research and development a few days ago。 We are glad that you are interested in our product, and avail ourselves of this oppotunity to write you in hope of establishing the further business relationshop with you 。In order to learn about the programme, could you please cantact and tell us how your pgromamme going ? We are pleased to be helpful if any problems occurs 。looking forward to your early replyYours truelly。

熱心網(wǎng)友

To: ____ (客戶公司名)Attn: ____ (收件人名稱)From: ____Date: ____Dear Sir,Thanks for your purchasing of our products for your R&D programme。We are interested in your programme status and your next stage of arrangement。 Your feedback would be helpful for us to improve our services。Furthermore,please feel free to contact us if there is any problems occur in your programme。We are pleased to give further asistance for your company。Thank you for your kind attention。Yours Faithfully,________________補(bǔ)充:這才是商務(wù)函件的標(biāo)準(zhǔn)寫法,商務(wù)函件及用語著重用 "passive voice", 即被動(dòng)式,尤其是函件更應(yīng)如此, Passive voice 是英語中尊重對方及較客氣的表達(dá)方式。研發(fā)計(jì)劃必需譯為 R&D Programme,這是專有用詞,別無其他選擇,不過你也可寫成 Research and Development Programme, 可是老外就不會(huì)這樣寫了。 。

熱心網(wǎng)友

Dear Sirs,  Re: Your study of our products  We were delighted that you're interested in our products and brought one of them back for your study。 Hopefully that it will be just adapted to your needs。 We shall be glad to enter into business relations with you。  Your early reply will be highly appreciated。                  Yours faithfully                     (您的英文名字)                     (您的職稱)[注]商業(yè)書信力求簡單明了,準(zhǔn)確表達(dá)為原則。以上是標(biāo)準(zhǔn)書信模式,容提供您參考,相關(guān)內(nèi)可再依照需求自行增減。

熱心網(wǎng)友

Subject : Feedback on Our Product YDear Miss/Mr。 X,Recently, You have bought one product from our company。 This product was assumed to be used for your research and development。If you do not mind, Could you please tell me the current status of your research and development ? Furthermore, I am also interested in your next step。Looking forward to your kind reply。Faithfully, yoursxxx2005/11/10。