請著重解釋一下“生死挈闊,與子成說”

熱心網友

“生死契闊,與子成說”的意思是: 生死,不用多說,是人與鬼兩重境界;契:合;闊:分;與子成說:古時媒人講的是說和,這里是與你達成婚姻的言語。 “生死挈闊,與子成說,執子之手,與子偕老”用現在的話講應該是:生死相依,我與你已經發過誓了,牽著你的手,就和你一起白頭到老.

熱心網友

最早出自:詩經·國風·邶風《擊鼓》    擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。    從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。    爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。    死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。    于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。雖說源于一個將士的哀嘆,但那十六個字卻已成為一種愛情的信仰注釋  衛國兵士,遠戍陳宋,久役不得歸,懷念妻子,回憶臨行與妻子訣別之詞。  鏜(音堂):鼓聲。兵:武器,刀槍之類。土國:或役土功于國。漕:地名。  平:和也,和二國之好。陳、宋:諸侯國名。  孫子仲:衛國元帥。爰(音元):何處。爰居爰處?爰喪其馬:有不還者,有亡其馬者。  契闊:聚散。成說:成言也。  闊:疏也,遠離別之意。洵:遠。信:一說古伸字,志不得伸。一說誓約有信。

熱心網友

無論生死都會一起牽手白頭偕老!

熱心網友

生死相依,我與你已經發過誓了,牽著你的手,就和你一起白頭到老.