〈堂吉訶德〉與騎士小說(shuō)、現(xiàn)代小說(shuō)的關(guān)系?它有哪些特質(zhì)使它成為傳世經(jīng)典?〈堂吉訶德〉與騎士小說(shuō)、現(xiàn)代小說(shuō)的關(guān)系?它有哪些特質(zhì)使它成為傳世經(jīng)典?

熱心網(wǎng)友

《堂吉訶德》是塞萬(wàn)提斯在獄中構(gòu)思、在劣等公寓(樓下是酒吧、樓上是妓院)寫(xiě)就的一部“反騎士小說(shuō)”。小說(shuō)開(kāi)宗明義,要把騎士小說(shuō)的那一套掃除干凈,但實(shí)際效果不僅遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了他的“初衷”,而且大有“打著紅旗反紅旗”之嫌(特蘭托教務(wù)會(huì)議之后,騎士小說(shuō)成了過(guò)街老鼠,反騎士文學(xué)則成了“主旋律”)。19世紀(jì),詩(shī)人拜倫進(jìn)一步揭示了作品的價(jià)值,認(rèn)為作品體現(xiàn)了理想和現(xiàn)實(shí)的矛盾:即讓過(guò)去回到現(xiàn)實(shí),或者讓未來(lái)提前實(shí)現(xiàn)。這也是塞萬(wàn)提斯的原話。它之所以成為經(jīng)典的過(guò)程經(jīng)歷了極大的的歷史考驗(yàn):《堂吉訶德》在17世紀(jì)西班牙讀者的眼中只不過(guò)是“逗笑”之作。最先發(fā)現(xiàn)《堂吉訶德》并使它“花香墻外”的是法國(guó)作家斯卡龍和圣埃弗勒蒙(前者在《滑稽小說(shuō)》中模仿了《堂吉訶德》,后者則將其作者與塔索和孟德斯鳩相提并論)。18世紀(jì),隨著小說(shuō)地位的提升和人文主義中現(xiàn)實(shí)主義思想的發(fā)展,《堂吉訶德》在英國(guó)得到升華而成為經(jīng)典。亨利·菲爾丁和薩繆爾·約翰遜認(rèn)為堂吉訶德不僅可笑,而且可愛(ài)。他們的觀點(diǎn)使滑稽和崇高這一對(duì)矛盾的美學(xué)概念在堂吉訶德身上獲得統(tǒng)一。