不好意思,我的電腦沒有日文輸入法,我就用簡體漢字代替日語漢字了啊,大家將就著看吧請高手幫我翻幾個詞吧~這些詞都是<每日新聞>(5月17日)里的記事<萌ぇ市場を考ぇる 2~3兆ぇん規(guī)模に>里出現(xiàn)的:萌ぇ, 萌ぇる人, 風(fēng)變ゎりな市場, コンテンツ, トレ-ディングカ-ド, 經(jīng)濟(jì)ァナリスト, リ-ディングィンダストリ-, ォ-ディォ, コナな趣味還有ァキバ是指什么人啊?講談社的雜志<なかょし>的中文名是什么?還有一部日本名為<恐龍惑星>的動畫中文名是什么?它里面有個主角叫萌的.幫個忙吧,謝謝啊!
熱心網(wǎng)友
萌ぇ:草木發(fā)芽,孕育著新氣象的征兆之意。萌ぇる人:充滿活力,蓬勃向上之人。風(fēng)?浹瞍轆適諧?風(fēng)云變幻的市場。(有點怪異、另類的市場)コンテンツ:內(nèi)容、目錄。トレーディングカード:供交易/交換用卡片(游戲卡)。経?gアナリスト:經(jīng)濟(jì)分析家。リーディングィンダストリー:主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)、中核(中心)產(chǎn)業(yè)。ォーディォ:音響。コナな趣味:小小(細(xì)微)的興趣。ァキバ:秋葉原、日本最有名的電器街。表示電器發(fā)燒友的意思。なかょし(仲良し):好朋友、好伙伴的意思。恐龍惑星:恐龍的行星。