又如類似的“洋口港”呢?

熱心網友

“寧波港”= Ningbo Port“洋口港”= Yangkou Port

熱心網友

港口 port你只要在 port 前面加上地名的漢語拼音就可以了。所以寧波港 Ningbo Port洋口港 Yangkou Port

熱心網友

Ning Port

熱心網友

Ningbo Port

熱心網友

American English:“寧波港”= Ningbo Port“洋口港”= Yangkou Port

熱心網友

寧波港應翻譯作---Ningbo Port---比較合適.

熱心網友

如果指港灣(地名),可以參照“珍珠港”(Pearl Harbor)的翻譯,譯成Ningbo Harbor,Yangkou Harbor,如果專指港口(碼頭),則譯成Ningbo Port, Yangkou Port.

熱心網友

港口就是“port”,也可以說“sea-port”