一般來說shall和should只能用于第一人稱,那么什么時候通用呢?
熱心網友
shall 1)表征詢意見,用于第一、第三人稱疑問句。 Shall I get you some tea? 我給你點茶好嗎? Shall the boy wait outside? 讓那男孩在外面等嗎? What shall we do this evening? 我們今晚做什么? 2)表說話人的意愿,有“命令、允諾、警告、決心”等意思,用于第二、第三人稱陳述句。 You shall do as I say。 按我說的做。(命令) You shall have my answer tomorrow。 你明天可以得到我的答復。(允諾) He shall be sorry for it one day, I tell you。 有一天他會后悔的,我告訴你。(警告) Nothing shall stop us from carrying out the plan。 什么也不能阻止我們執行這項計劃。(決心) should 1)表義務。意為“應該”(某件事宜于做),用于各種人稱。 You should be polite to your teachers。 你對老師應該有禮貌。 You shouldn´t waste any time。 你不應該浪費時間。 2)表推測,意為“想必一定、照說應該、估計”等。 The film should be very good as it is starring first—class actors。 這部新電影是一流演員主演的,估計拍得很好。 They should be home by now。 照說他們現在應當已經到家了。