剛才看了韓盧逐一篇帖中談到了莎士比亞,不禁想起了一個故事. 有一個著名物理學家在彌留之際已說不出話來了,但他使勁地瞪著雙眼,嘴里囁嚅著什么.在場的高級領導們恐他有重要的矚托,讓護士無論如何要搞清物理學家到底說的啥(物理學家一生未婚,沒有兒女親人).護士們輪流把耳朵伏在老人的嘴邊細聽,最后終于聽清物理學家說的是:莎是比亞.隨把此話告知高級領導.高級領導聽了半天不解:他是物理學家,和文學有啥關系?

熱心網友

物理學家說的是:啥是B啊?

熱心網友

你真混

熱心網友

有點意思

熱心網友

嚴重參考

熱心網友

哈哈

熱心網友

有點意思。不能就事論事,除非大資本,要換位思考。

熱心網友

哈哈莎是比亞

熱心網友

言之有理,我看地圖去.