我發現回族人過春節也貼對聯,不過他們對聯的橫批全都是一樣的,我想問一下對民族文學有研究的朋友們,他們對聯的橫批譯為中文是什么意思.

熱心網友

以阿拉伯文書寫的門幅,稱之為“都哇”,紅紙黑字,內容并不是寫都一樣,只不過是因為咱們看阿拉伯文都長得差不多。內容多為吉祥、平安、真主保佑之意。

熱心網友

原來如此

熱心網友

上樓主回答的很好

熱心網友

我記得那叫經字阿堵,在霍達的穆斯林的葬禮里提到過.