請做下列翻譯。1.(不帶比較分句的more…than / more than結構 Unit 4)他不像個木匠,更像個藝術家。 2. (so用作替代詞 Unit 5)今年春天北方天氣很冷。南方也是一樣的。3. (表示原因的連詞 because, since, for, as Unit 6) 這本書我非常喜歡看,我欣賞作者的風格(style)。4. (must 表示推斷Unit 7))地上很濕,昨晚一定下雨了。5.(一般現在時表示陳述過去發生的事情Unit 8)居里夫人一生中有兩次獲得諾貝爾獎(Nobel prize)。6. (can, may, must表示可能 Unit 9)你這么說可能是對的,但我依然懷疑。7. (前置與倒裝 Unit 10) 我從未看過這么逗的話劇。
熱心網友
1 he is an artist more than a carpenter.2 the north was cold this spring, and so was the south.3 i enjoy reading this book very much, because i appreciate the author's style.4 it must have rained last night, for the ground is wet.5 Marie Curie won two Nobel prizes in her life.6 what you said might be true, but i'm still suspicious about it. 7 Never had I watched such a funny drama.
熱心網友
1 he is an artist more than a carpenter.2 the north was cold this spring, and so was the south.3 i enjoy reading this book very much, because i appreciate the author's style.4 it must have rained last night, for the ground is wet.5 Marie Curie won two Nobel prizes in her life.6 what you said might be true, but i'm still suspicious about it. 7 never have i watched such a funny drama.
熱心網友
最后一個應該是Never had I watched such a funny drama.
熱心網友
enorthisverycoldthisspring, nceiappreciatetheauthor'sstyle, chafunnydramaneverhaveiwatched.