The children were playing video games on line,completely _____ in the pleasure of games.A.lost B.lost themselves C.lose D.losing我想選losing,可是考慮到曾經有個電影叫《lost in translation》,lost themselves聽起來也很順,到底該選什么?

熱心網友

A, lost 不可以跟賓語了.不是動詞加賓語, 而是過去分詞lost充當修飾語.既然是過去分詞,不可能接themselves.

熱心網友

我同意流云的說法 ,所以我也選B

熱心網友

供參考:答案:B. lose oneself 是失去自主能力,在這里也就是沉迷,沉浸的意思。這句話的翻譯是:那些孩子在玩在線游戲,他們已經完全的沉浸于有些的樂趣當中。video game: 電子游戲 on line:在線

熱心網友

答案應該是B, lose oneself in...沉醉于某事, 而這里是過去分詞短語做伴隨狀語.

熱心網友

A是對的。completely lost在這里表示狀態,相當于一個形容詞短語,不用加themselves了!

熱心網友

我認為是是選D,completely doing sth.應該沒錯吧,至于那個電影名,是一般情況下,不同的題要在不同的情況下用,呵呵。

熱心網友

我覺得應該選B,因為lost oneself意思是自我沉醉于……,應該是表明演出的很投入吧!