奇怪啊,為什么不叫 “啊”,“嗯”,“哇”呢,有人知道呢,另詢問老外打電話是不是也是先 “喂”呢,求達人說明一下
熱心網友
呵呵 我來告訴你 為什么要講喂呢 是因為害怕別人聽不到你的聲音
熱心網友
叫起來大聲!可能是以前電信的線路一直不好用!老不通!要不說半天別人都沒聽到多沒意思
熱心網友
不叫 “啊”,“嗯”,“哇”,而叫“喂”:是由中國人見面的習慣用語造成的,如果你走在對方后面或旁邊或其他不顯眼的地方,為了呼喚他的注意會喊“喂”,因為這時候你不確定他是否會回答,需要提示他說話,而且容易喊響。所以如果你是面對對方的話,一般是不說“喂”的。至于“啊”,也容易叫響,但是先被用來表示驚訝、呼救了。“哇”是“啊”的變音。“嗯”比較輕,只能用來表示同意。因此打電話的時候會先說“喂”,來喚起對方注意,提示他發音,因為此時不確定對方是否在線。另外,在山谷測試中測試回音、山歌對唱的起頭、進入陌生領域的探問也是同理。另:老外打電話沒有規定,有人先說“Hello”,也有很多人直接開場,比如電話的發明者。
熱心網友
這個是一種習慣嘛 各種文化的習慣都不一樣"喂""hello"等等 這些都是語詞詞,都是一直伴隨著人類的發展,自然而然就傳下來了.如果你生活在一個環境中,這個環境里的人打電話的時候都說"啊",你自然也會說啊的!
熱心網友
“喂”在電話中表示禮貌、友好的意識,有如同外國的“HELLO”。
熱心網友
習慣成自然
熱心網友
告訴對方電話這邊的是人嗎?
熱心網友
我從來不說喂,我說吆嚎。
熱心網友
拿著電話的那位想證明一下自己是人
熱心網友
沒有原因,約定俗成!
熱心網友
是習慣。老外習慣說“HELLO!”。
熱心網友
接通電話的第一聲" 喂! " 所表達的意思和作用是: 1。對話前的開始語。其作用是: 打招呼。意思是:我要和你講話了,您聽得到嗎? 2。對連線的試通語。其作用是: 檢驗線路是否完好,談話對方是否在線。 3。它本身并沒有什么理儀的含義。但是使用的環境和技巧卻能產生理儀的不同效果。 輕聲柔和的" 喂! " 給講話的對方創造了禮貌,溫馨的對話環境。對方樂意接受。否者以粗野的急切的不理貌的嚎叫:" 喂!--喂喂喂喂!!。。。。。"給人以窘迫的不舒服的感覺。。就影響了對話的效果和氣氛。 4。在當前的社會交往中,不同的身份,不同的社會地位,不同的文化修養,對話的開始語也不同: (1)上級對下級-- 誰! , 講!, 啥事! (盛氣凌人,表示身價高貴,不屑用"喂!") (2)下級對上級--您,您是。。。。(不敢用"喂!"。) (3)商家對顧客---先生,您好!(不愿用"喂! " ) (4)戀人通話--您想我嗎?(急得忘記了用"喂!") (5)親友通話--您好嗎?(彼此聲音熟悉不需要用"喂!")。
熱心網友
一是回答,二是表示尊重。三是長久以來的習慣。
熱心網友
是情的答案是這樣的.以前的電話是沒有來電號碼顯視的.所以先說喂.問清是誰.
熱心網友
當然是看看通了沒。
熱心網友
我打電話不說“喂”,我都說“你好”我覺得首先是告訴對方,電話通了,我們可以通話了然后是告訴對方我是誰,因為一般情況下,大家都會聽出對方的聲音的。另外我覺得不用“啊”,“嗯”,“哇”是因為 啊,要是用在開頭就是一個感嘆詞; 嗯,要是發嗯?揚聲的話就是帶有詢問的意思,嗯!下沉音就是帶有肯定的意思。兩種不管那種意思都不適合電話中的開篇語。 哇,也是,用在開頭用揚聲表示驚嘆,哇~ 我覺得是不合適用作電話中的開篇語。 禮貌的開篇我覺得就應該說:你好。其他一切都不合適。
熱心網友
白吃問題
熱心網友
這是最傳統的打招呼的方法
熱心網友
也有叫“崴”的
熱心網友
習慣
熱心網友
因為“啊”是感嘆詞,你都不知道是誰,感嘆什么啊!而“喂”有詢問的意思,就是你要找誰?也是讓人家知道你接了電話,還有“喂”語氣輕,讓人覺得你很有禮貌。
熱心網友
只是一種稱呼,因為是打電話,所以不知道電話那端的人怎么稱呼就只好用“喂”來稱呼了。因為“喂”是一個稱呼語不管電話那端的人是誰都可以用的稱呼!
熱心網友
這是因為:一、禮節;二、打招呼;三、先禮后兵;四、告訴對方是我,你是“喂”。
熱心網友
就象很多詩人在寫詩前要加"啊"表示我要作詩了.接電話"喂"要用降調,是表示我在呢,還沒死.用升調就表示對方還沒死.廣東,香港人用:"我該死"日本人接電話是:"貓死,貓死."英語國家是:"哈羅,哈羅"其它不知道.
熱心網友
這個問題不是很準確.打電話并非都要用"喂","喂"一般是在不明對象的情況下才會使用,如果對象明確則不會使用,一般會用"是xxx嗎?".還有,特講文明的人打電話,在電話接通以后通常會說:"你好",然后再說要陳述的內容;接電話時也往往不用"喂",而是問"哪一位?".雖然打時經常使用"喂",但并不是全部都要使用.
熱心網友
因為這第一個使用電話的人說的第一個字
熱心網友
我就不是 不信你可以打個電話試試 現代人應有禮貌點 請用"你好"開頭
熱心網友
打固定電話時,不知道對方接電話的是誰,先用[喂]試探一下,用哇,啊等沒有用喂聽起來那么順耳,容易使人產生反感....... 用手機就不同了,一般知道對方是何許人也,是非常交心的朋友,說話語氣就隨便些,喊對方的名字或者開口就罵也無所謂;是尊長或者領導,語氣就會委婉客氣些;是不熟悉的人,一般也會用[喂]試探......
熱心網友
國人比較懶,你不“喂”,他焉能張口!
熱心網友
以確定線路接通了沒有。
熱心網友
是相當于中國的“喂”,應該是試試看對方能不能聽清楚。
熱心網友
習慣
熱心網友
與個人習慣和接電話的對象是誰有關如果是熟人我就直接報大名,"喂"一聲多麻煩啊!還顯得生分!如果和不熟的人打電話我就會,"喂"一聲表示親切,有種噓寒問暖的感覺.就象中國人見面就會問"你啊吃過了嗎"一樣,打聲招呼禮輕人不怪!同時也屬于沒話找話講!
熱心網友
當我不會打電話的時候大人就這樣教的。其實小時候并不知道怎么說好的,漸漸的耳睹目染的!
熱心網友
我不是啊~!我一般是你好~!~~~
熱心網友
想在電話的另一端做吻你狀!
熱心網友
清一清嗓子呀,以便能把下面的話說明白。
熱心網友
你張開嘴試試就知道啦說哪個字嘴型變化最小? 哪個最省力?當然是"喂"嘍嘿嘿
熱心網友
因為你在中國,如果在美國,則用“hello”
熱心網友
"this is xxx,speaking..."這是一種不同的!
熱心網友
我有時候就說 艾^_^
熱心網友
先活動一下嘴以便開始說話。
熱心網友
這都是習慣噻,向日本就是“moximoxi" 韓國是“abusheyo"一樣的道理
熱心網友
個人習慣吧了,沒有什么奇怪的.你提的這個問題反讓人感到奇怪哦.
熱心網友
第一個中國人使用電話時第一句話用的是“喂”,所以我們現在一直用喂了。
熱心網友
中國最先使用電話的是兩個姓“魏”的。(哈哈!無從考證!)電話接通后,一開口、一激動、在眾目睽睽之下,雙方只說出了姓,沒來得及說名字時,下面一片掌聲,祝賀開通!以后大家就認為應該在拿起電話的時候先說“魏”了。呵呵!
熱心網友
試試線路通了沒有
熱心網友
hello
熱心網友
其實"喂"是一個禮貌上的問題,說明你尊重對方,也能說明你這個人的素質不錯
熱心網友
我在一家韓國公司,他們的習慣是拿起電話說:“您好”!而說:“喂”則是不禮貌,不文明的用語。這種習慣也已經成為我們公司的一項規定。美國人講電話一般也是您好,只有我們的國人有這個習慣,可能由于中國歷史緩慢發展的影響吧!但是,我覺得,我們的國人都是很坦誠的,很熱情的。所以說:“喂”更能體現他們最真誠的一面。
熱心網友
平時喊人也是用喂,所以發展到今天。
熱心網友
是引起對方的注意
熱心網友
因為最初沒有來電顯示,所以不知道對方是誰,現在不認識的電話號碼也要說“喂”
熱心網友
為了表示是中國人
熱心網友
以大的聲音威脅恐嚇對方。習慣問題。
熱心網友
你不喜歡可以說哈樓或是毛西毛西啥都不想說?可以,把話筒放屁眼上,放屁表示打招呼
熱心網友
“喂”是一個主動的感嘆詞,當你接電話時你需要主動給打電話的人一個提示,提示他(她)你已經接了電話,他(她)可以繼續說下去了。而“啊”“哦”“哇”都是應答的感嘆詞,是別人說話后才能用的。
熱心網友
在電話沒有來電顯示前,通話前一聲(喂)?一可試音,二可向對方表示我在與你通話,我這方準備工作以好了!三是一種禮遇!
熱心網友
我一般用:誰?干什么?靠!恩?(接電話)XX嗎?說話!是我!(打電話)
熱心網友
習慣成自然,沒什么很特別的理由!!!
熱心網友
誰說的,我經常就先說恩
熱心網友
約定俗成,試試通了沒有。
熱心網友
"好人只做我自己"他說的很好!中國人說中國話.
熱心網友
“喂” 是法國人先用的,還有“爸爸”等詞兒都是法語詞匯后來中國人借用法語詞匯到漢語,所以我們也就那么說啦你可以看看法國拍的電影,就知道了
熱心網友
“喂”就是英語Where疑問句“什么” ‘為什么”的漢語演變呀,起初外國人剛開始用電話時首先要問對方是什么,或為什么打來電話的意思,至hello 是后來的國外文明用語被翻譯成“喂”和電話的喂無直接關系 。
熱心網友
很簡單啦!習慣性回答!!就象我們叫別人喂
熱心網友
這是中國人的習慣,具有傳染性,例如,十麥克風時也用這個字,由此傳播中國人就用這個詞了。但你也可中洋結合,haloo你好一起說。!!!!!!!!
熱心網友
要知道“啊”,“嗯”,“哇”要叫起來多別扭啊?還是"喂"起來順口多了,而且中國人歷來的傳統是很難改變的,至于"老外打電話是不是也是先 “喂”呢"?我在書本上看到的,外國人對會和對方問完好就報上自己的大名再說自己要找的人啊.不知道 你對我的問題滿意嗎?
熱心網友
"喂"是表示講話一方人在,告知對方,或提醒對方可以開始講話可以說是一個在確認雙方都在聽的情況下開始對話的提示音.也可以說成是一種習慣的電話禮儀.
熱心網友
相當于投石問路
熱心網友
在語言學上說,就是一個呼語。稱呼語。
熱心網友
什么也不是習慣拉,別人不用教,自己沒主見,看多拉就是這,“胃”你好嗎哈哈 自己要有主見的話第1句說什么都可以我都好說:“咋了”
熱心網友
試探有人在否,也提示別人可以回答
熱心網友
看來你的社會接觸面太窄了。我就是“誰,說”“啊,講”。接電話的第一聲的用字,和你的職業,文化,文明,修養,習慣,性格,作風,為人。。。。。。我的工作不允許我含糊其次浪費時間,喂,?罰也揮茫詡乙踩绱恕?
熱心網友
話說在很久很久以前,在某個城市里,有一對十分恩愛的情侶。因為兩人還沒結婚,所以女的每天都會邀請她男朋友去她家吃飯。那女的在吃飯的時候,總是喜歡讓他男朋友喂她吃。而那個男的卻很懶,不愿意整天喂他老婆吃飯,嫌太麻煩。可他又是個“妻管嚴”,敢怒不敢言。后來時間久了,被女的看出了她男朋友的心思,她很是不高興。。。后來她想了一個辦法,就是每次要她男朋友來她家吃飯的時候,總是先給他男朋友打個電話。拿起話筒就問他:“今天喂我吃飯嗎?不喂就別來了!”男的聽她這樣說,哪敢說個不字啊,就回答她說“當然,不喂你喂誰啊。”時間一天天過去,女的仍是每次吃飯前就給他打個電話,每次電話一通,就是問相同的問題。久而久之,她男朋友也就習慣了。后來那男的就干脆不等女朋友問他喂不喂她吃飯,他就自己先開口說:“喂!”再后來,男的每次拿起電話,都會先說一聲“喂!”女的看到自己的男朋友這么疼她,很自豪。就把這件事情告訴了自己的好姐妹們,從此她的那些姐妹們也用上了這個辦法,屢試不爽!慢慢的,整個城市的人就都學會了。拿起電話,什么不說,就是一個字:喂!就這樣,一直蔓延到全國。流傳至今!。
熱心網友
問這個問題很好,有創意!
熱心網友
這是無線電的一種轉換形式吧。像電影中說的哪樣,喂。。。。。。
熱心網友
可能是一種習慣吧
熱心網友
應該是習慣了把!或是模仿西方人!
熱心網友
你聽電話時是先“喂”一聲嗎?那么試下接著的幾天不用這個方式,看看會怎樣。很難吧……因為已是習慣
熱心網友
中國人的習慣,是是有沒有人接
熱心網友
可以說您好啊,更有禮貌
熱心網友
習慣性用語羅~~ 不過如果這是很個人的,你可以用你自已的語言去接電話呀。 例如:你好 Hello hi XXX.speaking .... 隨你個人仲意吧了。。
熱心網友
看看對方是死是活~~也是告訴對方:“我是活的”
熱心網友
表示你我兩個都還活著
熱心網友
你好你是那位?????????????????你是那位???????????是那位???????那位???"位"???位位位位位位位位位位位位:)喂喂喂喂喂喂喂喂喂喂喂喂喂喂喂喂喂喂喂喂:)省了!!!!!!
熱心網友
同意
熱心網友
打招呼呀也就是你好的意思嘛以引起對方的注意??
熱心網友
應該是打招呼的意思,試試通了嗎,有時也說:喂,你好.中國人的傳統習俗.
熱心網友
為了確定對方是人類,而不是其他別的什么呵呵~
熱心網友
你為什么吃飯啊
熱心網友
如同拿話筒一樣,要么先拍兩下,要么‘喂’‘喂’兩聲,試一下線路。
熱心網友
習慣使然
熱心網友
這只是個語言習慣而已!!!
熱心網友
“喂”這個字呢,不好解釋,但在打電話里就很好解釋了。確實就是把“吃了嗎?”改成“喂了嗎?”在縮寫的結果。
熱心網友
電話是美國人貝爾發明的,在他第一次實驗其成功與否時,第一句就是hello。當電話進入中國時,就被翻譯成了“喂”。
熱心網友
習慣成自然
熱心網友
這是個習慣,
熱心網友
那是告訴打電話的人,我在聽,你快說話
熱心網友
恐怕是大家習慣了吧!每個人都是帶著一種試問的口氣~~"喂"習以為常了~你說呢?總不能一接電話就"小芳啊..."哈哈!當然也可以用"Hello"!呵呵~