Left to make the decision themselves,34 states have repeatedly rejected proposals to lower the drunken driving arrest threshold as being ineffective.請問該如何譯啊?

熱心網友

Left to make the decision themselves,34 states have repeatedly rejected proposals to lower the drunken driving arrest threshold as being ineffective.當讓各州自己做決定時,有三十四個州以(執行)無效為由,反復拒絕通過降低酒后駕車可制裁限度的提案。這里將arrest翻成制裁,即警察可以拘捕的限度。

熱心網友

當34個州得自己做決定時,他們都再三地否決降低逮捕酒后駕車的無效限度的提議。

熱心網友

當沒有效果的時候,34個州反復決定拒絕降低對酒后開車司機的逮捕,這也是遠離他們自己的決定。