"there is no need to do" and "there is no need doing"意思一樣么?誰能解釋一下這類句型?謝謝

熱心網友

它們是有區別的:there is no need to 是指的“沒有必要去做某事”是對還沒做的事情的一種看法,值不值得去做、有沒有必要做,比如,你一個要好的朋友在去見網友之前征求你意見,你覺得沒什么戲,就可以告訴他:There is no need to meet her.(你沒必要去見她)there is no need doing 是對已經完成或發生的事發表意見,覺得“沒有必要做某事”,多半是覺得后悔啊、惋惜啊,還比如,你的朋友去見了網友,發現竟是侏羅紀時代的人物——霸王龍,后悔不已,來向你訴苦,你就可以說“There is no need meeting her.”(言下之意,后悔了吧,我就說你不該去的)現在明白了吧,呵呵。祝你外語學習順利!!!

熱心網友

不一樣;there is no need to 是指的“沒有必要去做某事”是指的還沒做的there is no need doing 是指“沒有必要做某事的”指的是已經做過的謀事其與foget to do和foget dong,remember to do和remember doing 一樣

熱心網友

沒必要去做