Principal and Distributor shall hold each other harmless from and against, and shall indemnify each other for ,and liability,loss,cost,expenses,ordamages howsoever caused by reason of any injury (whether to body,property or personalor business character or reputation)sustained by any person,or to any person or property by reason of any act,neglect,default,omission of the other party or any of its agents,employees or other representatives.If either party is sued in any court for damages by reason of any o fthe acts,omissions or neglect of the other party referred to in this paragraph, the other party shall defend said action (or cause such action to be defended)at its own expense and shall pay and discharge any judgment that may be rendered in any such action; if such other party fails or neglects to defend said action, the party sued may defend the same and and any expenses,including reasonable attorney's fees,which it may pay or incur in defending said action and the amount of any judgment which it may be required to pay shall be promptly reimbursed upon demand. Nothing herein is intended to nor shall it relieve either party from liability for its own act, omission or negligence.
熱心網(wǎng)友
Principal and Distributor shall hold each other harmless from and against, and shall indemnify each other for, and liability, loss, cost, expenses, or damages howsoever caused by reason of any injury (whether to body, property or personal or business character or reputation) sustained by any person, or to any person or property by reason of any act, neglect, default, omission of the other party or any of its agents, employees or other representatives。 If either party is sued in any court for damages by reason of any of the acts, omissions or neglect of the other party referred to in this paragraph, the other party shall defend said action (or cause such action to be defended) at its own expense and shall pay and discharge any judgment that may be rendered in any such action; if such other party fails or neglects to defend said action, the party sued may defend the same and any expenses, including reasonable attorney's fees, which it may pay or incur in defending said action and the amount of any judgment which it may be required to pay shall be promptly reimbursed upon demand。 Nothing herein is intended to nor shall it relieve either party from liability for its own act, omission or negligence。總店和分銷(xiāo)商在出現(xiàn)以下情況時(shí),要互相保障對(duì)方免受任何傷害---由于任何身體損傷的、財(cái)產(chǎn)的、人員的或商業(yè)名聲或信譽(yù)方面引起的傷害;或者由于另外一方或其代理人、雇員或其他代表的任何行動(dòng)、任何失職、過(guò)錯(cuò)、違約、疏忽所造成的任何人或者財(cái)產(chǎn)的損失。如果一方(甲方)由于另一方(乙方)的如本節(jié)所列之任何行為、疏忽或失職引起的損失而被法院起訴,則另一方(乙方)需就此應(yīng)訴(或協(xié)助應(yīng)訴),費(fèi)用自理,且需出資執(zhí)行法院的可能相關(guān)判決;如果另一方(乙方)沒(méi)有或者疏漏就此應(yīng)訴,則被起訴的一方(甲方)可以應(yīng)訴,而其應(yīng)訴所需費(fèi)用,合理的律師費(fèi)用,即在應(yīng)訴過(guò)程中可能要支付或者產(chǎn)生的費(fèi)用,以及一旦被判決要求履行賠償?shù)馁M(fèi)用,另一方(乙方)必須按照要求立刻償還。任何一方都沒(méi)有任何理由為自己的行為、過(guò)錯(cuò)或疏忽推卸責(zé)任。注:樓主, 您這個(gè)合同的英文版本非常嚴(yán)謹(jǐn),我覺(jué)得用中文實(shí)在很難將所有的文字都對(duì)應(yīng)而且準(zhǔn)確無(wú)誤的翻譯過(guò)來(lái)。您應(yīng)該將全部條款在網(wǎng)上貼出來(lái),供感興趣的人士參考,特別是高校從事經(jīng)濟(jì)英文教學(xué)的老師和外貿(mào)人員。可否?。
熱心網(wǎng)友
負(fù)責(zé)人和發(fā)行人會(huì)舉行互相無(wú)害從和靠著,和將賠償互相為了 ,和責(zé)任,喪失,費(fèi)用,費(fèi)用,賠償金無(wú)論引起由於任何損傷 (是否到賦形,財(cái)產(chǎn)權(quán),個(gè)人的,事情特徵,名譽(yù))支撐附近任何人,到任何人、財(cái)產(chǎn)權(quán)由於任何舉動(dòng), 疏忽,不履行,省略的對(duì)方任何的它的代理商,職員其他的代表。假如二者之一舞會(huì)是控告在任何法庭為了賠償金以理由的任何新約 省略疏忽的這其他的舞會(huì)提交到在這段, 這其他的舞會(huì)將防御說(shuō)操作 (起因於如此操作到是防御) 在它的自己的花費(fèi)和將償付和排出任何審判那個(gè)可能是呈遞在任何如此操作; 假如如此其他的舞會(huì)不及格忽視到防御說(shuō)操作, 這舞會(huì)控告可能防御這相同和和任何費(fèi)用, 包括合理的律師的費(fèi)用, 哪個(gè)它可能償付、招致在防御說(shuō)操作和這總計(jì)的任何審判哪個(gè)它可能是必需的到償付將是敏捷地償還在上要求。 沒(méi)有什么在此被想要到也不將它減輕也舞會(huì)從責(zé)任為了它們自己的舉動(dòng),省略、疏忽只能大概翻譯,希望你滿意。
熱心網(wǎng)友
太長(zhǎng)了吧,又沒(méi) 懸賞分...........