關于“結束”一詞中的“束”字,我聽到許多人,甚至于一些主持人,都發音作“sù”,可詞典中卻明示為“shù”,不知是錯了呢,還是變音。
熱心網友
“結束”的“束”,舊讀“SU”也可讀“SHU”,大概1992年讀音變更后,一律讀卷舌音“SHU”,與“術”等同音。當然,直到現在,還有不少人會讀錯。
熱心網友
一些主持人,都發音作“sù”,是因為他們崇尚港臺腔,正確的讀音應為:“shù”。
熱心網友
當然是shù!現在好多人都分不清su還是shu了,所以現在語文的發音還是很關鍵的一部分!讀音,應從娃娃抓起~呵呵
熱心網友
念 shù 主持人也有念錯的時候,以字典為主
熱心網友
前者。
熱心網友
我一定被誤導念su,今天才注意到應該念shu,謝謝柳下蔭
熱心網友
shu
熱心網友
當然是卷舌shu
熱心網友
速度 sudu結束 jieshu
熱心網友
shù
熱心網友
按照《現代漢語》詞典,“結束”的“束”(shù ),讀翹舌音,沒有第二個讀音。再說,結是繩子打結的意思,束是捆起來的意思;兩個漢字的意思互相搭配組成一個詞,有把東西收拾好的意思,引申為一件事情告一段落的意思。由此可見,“束”只能念shù ,不能念sù 。也沒有任何變音的讀法。